|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

Recursos Humanos IVa / HR

AUDIO: Click on an underlined word for audio; to hear the word again, click on the PLAY button of the audio player to maximize the use of your computer's resources. More info.

LET'S REVIEW THE VOCABULARY: HR IV

LET'S TRANSLATE

Translate the following sentences to Spanish:

1. We had not had a suitable and skilled leader in this company for 3 years.

Hacía más de 3 años que no teníamos un líder idóneo y capacitado en esta compañía
Hacía unos siete meses que habíamos puesto en práctica las recomendaciones del interventor cuando la compañía se funcionó
Hacía unos dos años que mi estado civil había cambiado cuando pedí ayuda.

Hacía menos de dos meses que había ingresado el gerente con experiencia e iniciativa cuando las ganancias subieron.
Hacía dos meses que había entregado mi solicitud de empleado, curriculum vitae, una carta escrita a mano, y otros datos personales cuando me llamaron por una entrevista.

 

2. It has been 7 months since we had put into practice the auditor's recommendations when the company was merged.

Hacía unos siete meses que habíamos puesto en práctica las recomendaciones del interventor cuando la compañía se funcionó
Hacía más de 3 años que no teníamos un líder idóneo y capacitado en esta compañía.
Hacía menos de dos meses que había ingresado el gerente con experiencia e iniciativa cuando las ganancias subieron./

Hacía unos dos años que mi estado civil había cambiado cuando pedí ayuda.
Hacía dos meses que había entregado mi solicitud de empleado, curriculum vitae, una carta escrita a mano, y otros datos personales cuando me llamaron por una entrevista.

 

 

3. Barely two months after the manager with experience and initiative had come on board, our profit increased.

Hacía unos siete meses que habíamos puesto en práctica las recomendaciones del interventor cuando la compañía se funcionó
Hacía dos meses que había entregado mi solicitud de empleado, curriculum vitae, una carta escrita a mano, y otros datos personales cuando me llamaron por una entrevista.
Hacía unos dos años que mi estado civil había cambiado cuando pedí ayuda.

Hacía más de 3 años que no teníamos un líder idóneo y capacitado en esta compañía.
Hacía menos de dos meses que había ingresado el gerente con experiencia e iniciativa cuando las ganancias subieron.

 

 

4. It was 2 years after my marital status had changed before I asked for help.

Hacía menos de dos meses que había ingresado el gerente con experiencia e iniciativa cuando las ganancias subieron.
Hacía dos meses que había entregado mi solicitud de empleado, curriculum vitae, una carta escrita a mano, y otros datos personales cuando me llamaron por una entrevista.
Hacía unos siete meses que habíamos puesto en práctica las recomendaciones del interventor cuando la compañía se funcionó

Hacía unos dos años que mi estado civil había cambiado cuando pedí ayuda.
Hacía más de 3 años que no teníamos un líder idóneo y capacitado en esta compañía.

 

5. I had to send my employment application, curriculum vitae, a hand written letter, and other personal data when they called me for an interview.

Hacía unos dos años que mi estado civil había cambiado cuando pedí ayuda.
Hacía menos de dos meses que había ingresado el gerente con experiencia e iniciativa cuando las ganancias subieron.
Hacía más de 3 años que no teníamos un líder idóneo y capacitado en esta compañía.

Hacía unos siete meses que habíamos puesto en práctica las recomendaciones del interventor cuando la compañía se funcionó
Hacía dos meses que había entregado mi solicitud de empleado, curriculum vitae, una carta escrita a mano, y otros datos personales cuando me llamaron por una entrevista.

 

 

For answers and translations, click HERE


 

Pair-matching: Enter your answer in the 3rd. column.

a. application
b. qualified, skilled
c. interview
d. handwritten
e. curriculum vitae

 

       

|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

© Copyright 1999-2003 businessspanish.com. All rights reserved.