|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Registration ||Home |Comments|

En el Correo / At a Postal Office

AUDIO: Click on an underlined word for audio; to hear the word again, click on the PLAY button of the audio player to maximize the use of your computer's resources. More info.

 

Cartero:

El próximo en la cola, por favor. Next in line, please.
Clienta: ¡Buenos Días! Quisiera mandar esta carta a Lima, Perú. Good morning! I would like to send this letter to Lima, Peru.
Cartero: ¿Quiere mandarla por correo regular o exprés? Do you want to send it regular or overnight (express)?
Clienta: ¿Cuánto se tardaría por el regular? How long would it take for regular?
Cartero: Unas dos semanas. About two weeks.
Clienta: ¿Cuánto cuesta mandarla exprés? How much does overnight cost?
Cartero: Déjeme pesarla…Le sale $24,34 y llega en tres días. Let me weigh it….It's $24.34, and it will arrive in three days.
Clienta: Como hoy es lunes, ¿llegaría el miércoles? Since today is Monday, would it arrive on Wednesday?
Cartero: No, llegaría el jueves a la mañana. No, it would arrive on Thursday morning.
Clienta: Está bien, la mando exprés entonces. That's fine; I will send it express, then.
Cartero: Bueno. Es $24,34. ¿Algo más? Okay! It's $24.34. Anything else?
Clienta: Sí, quisiera unas estampillas (para cartas domésticas). Yes, I would like some stamps (for domestic letters.)
Cartero: Cada estampilla está a $8. ¿Cuántas necesita? They are $8 each. How many do you need?
Clienta: ¿Cuántas estampillas vienen en una plancha? How many stamps come in a sheet?
Cartero: Vienen 20 en cada una. There are 20 in each one.
Clienta: Bueno, deme dos planchas, por favor. Okay, give me two sheets, please.
Cartero: Aquí tiene. Su total es $184,34. Here you go. Your total is $184.34.
Clienta: ¿Aceptan tarjetas? Do you accept credit cards?
Cartero: No, lo siento. Aceptamos solamente efectivo. No, sorry. We accept only cash.
Clienta: Entonces, voy a tener que volver más tarde porque no tengo efectivo. ¿Sabe en dónde hay un cajero automático? Then, I'll have to come back because I don't have any cash. Do you know where there is an ATM (automatic teller machine)?
Cartero: Hay uno en la esquina. Cuando salga, doble a la izquierda y lo va a ver. There is one at the corner. When you go out, turn left. You'll see it.
Clienta: Gracias, ya vuelvo. ¿Podría volver directamente aquí cuando vuelva? Thanks, I'll be back. May you come directly to you when I return?
Cartero: Sí, por supuesto. Yes, certainly.

 


LET'S PRACTICE:

1) Comprehension: This exercise will test your understanding of this dialog.

2) Variation: This exercise will show you changes and variations of this dialog.

 

 

 

|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

© Copyright 2004 businessspanish.com. All rights reserved.