|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|
CORTESÍA/ COURTESY
Cultural Note: Hispanics are very friendly, and they like to bond instantly with the people they meet. "Me puede TUTEAR," means "you may use tú to address me."
1. EXPRESIONES DE CORTESÍA/ EXPRESSIONS OF COURTESY
Sí, por favor. Yes, please. No, gracias. No, thanks. Muchas gracias/ Muchísimas gracias. Thank you very much. De nada/ No hay de que. You're welcome. Con permiso. * Excuse me. No pasa nada. No problem. No se preocupe. Don't worry. Está bien. That's alright. ¿Cómo?/¿Qué? What? ¿Puede repetir lo que dijo, por favor? Please, repeat what you said. ¿Qué dijo? (informal) What did you said? Perdóneme (formal)/ perdóname (informal) I apologize. Lo siento. I'm sorry. Perdón. ** Pardon/ Sorry.
2. PRESENTACIÓN/ INTRODUCTION
¿Cómo te llamas? What's your name? (Informal) ¿Cómo se llama? What's your name? (Formal) Me llamo…/Yo soy… I am… Mi nombre es… My name is… Le /te presento a… I introduce you to… Quiero presentarle/te… I want to introduce you to… Mucho gusto. It's a pleasure. Muchísimo gusto. It's a great pleasure. El gusto es mío. The pleasure is mine. Encantado/-a. Enchanted. ¡Qué gusto! What a pleasure! Bienvenido/-a. Welcome.
NOTA AL PIE DE LA PÁGINA/ FOOTNOTE
* CON PERMISO: it's used when someone tries to get through a crowd, be excused, or tries to reach something. Permiso by itself is also used, but it is more informal than con permiso.
** PERDÓN: it's used when the speaker interrupts, bumps into someone, and wants someone's attention.
EXERCISES
|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|
© Copyright 1999-2003 businessspanish.com. All rights reserved.